Translation of "'t walk around" in Italian

Translations:

non girano

How to use "'t walk around" in sentences:

You can't walk around like that.
Non puoi camminare in questo modo.
I wouldn't walk around wondering about it.
Invece di stare lì a pensarci.
I wish she wouldn't walk around like that.
Vorrei tanto che non girasse in quel modo.
My Negro friends don't walk around with rabbits' feet no more.
I miei amici negri non vanno più in giro con le zampe di coniglio.
You can't walk around pretending you're less than you are.
Non puoi fingere di valere meno di quanto vali.
You can't walk around in the buff anymore.
Non puoi potrai piu' gironzolare nuda.
You can't walk around here at night, it's a dangerous area.
Non puoi camminare qui intorno a quest'ora, è una zona pericolosa.
I mean, doll, I hate to tell you this, but I don't walk around all day with cologne down in my engine room.
Cioe', bellezza, non vorrei dirtelo, ma non vado in giro tutto il giorno con l'acqua di colonia spruzzata nella sala motori.
I can't walk around like this.
Guarda, non posso andare in giro cos).
An animal that size, the one you're describing doesn't walk around and not be seen.
Un animale delle dimensioni che ha descritto......non passa inosservato.
I know one thing-- I wouldn't walk around with it on my neck for Walker to find.
Una cosa la so... non andrei in giro con quello intorno al collo per farmi scoprire da Walker.
Don't walk around acting like my bodyguard.
E non andartene in giro comportandoti come se fossi la mia guardia del corpo.
Don't walk around in those pathetic pajamas.
Non uscire con quel ridicolo pigiama.
No, you-- you can't walk around on that all day.
No, non... non puoi camminarci sopra tutto il giorno.
You don't walk around scared and alone, not when you have me.
Non devi andartene in giro da sola e spaventata. Non finche' ci saro' io.
Concerned citizens don't walk around wearing battle gear.
I cittadini preoccupati non girano con un equipaggiamento da guerra.
You don't walk around all the time in a red smock with a name tag?
Non vai sempre in giro con un grembiule rosso e una targhetta con il nome?
You know, real movie directors... don't walk around with their flies down.
Sai, i veri registi cinematografici... non girano con la patta aperta.
And I'm sorry, I know I'm not supposed to wear one, but I'm really cold, and I can't walk around like this all day.
E scusami, so che non dovrei indossarla, ma ho freddo e non posso andare in giro cosi' tutto il giorno.
You can't walk around barefoot on the island.
Non potete camminare scalzi per l'isola.
I'm married to an amazing man who usually doesn't walk around looking like a massive dork.
Sono sposata con un uomo fantastico che di solito non va in giro vestito da cretino.
"Don't walk around outside in socks."
"Non andare fuori con i calzini."
I can't walk around in my butt-bag panties and my granny bra.
Non posso girare qui dentro con questi mutandoni enormi e questo reggiseno da vecchia.
I can't walk around with "Alpine blast" dryer sheets up my nose every goldarn day.
Non posso andarmene in giro con le salviette umidificate infilate nel naso ogni santo giorno.
You can't walk around with a label saying,
Non si può girare con un cartello che dice...
Don't walk around thinking you have free will because you don't.
Non pensare di avere il libero arbitrio, perchè non ce l'hai.
I can't walk around in this fucking neighborhood with that Disney-ass name.
Ci andresti in giro qui con un cazzo di nome da filmetto per famiglie?
We both know a convicted felon can't walk around with a gun.
Lo sai che un'ex detenuta non puo' andarsene in giro con una pistola.
You think just because I can't walk around the fucking streets holding hands or talking to my mates about fucking sucking cocks, that you know me.
Pensi che siccome non riesco a camminare per queste cazzo di strade mano nella mano o a parlare coi miei amici di pompini, allora mi conosci.
I can't walk around wearing an empty holster.
Non posso mica andare in giro con una fondina vuota.
Niggers don't walk around here, niggers run!
I negri non camminano da queste parti! I negri corrono!
You can't walk around camp looking like that.
Non puoi andartene in giro per l'accampamento in questo stato. Prima cambiati.
But we don't walk around the bars to freedom because we know there's a catch.
Non aggiriamo le sbarre per liberarci perché sappiamo che c'è un tranello.
2.9195740222931s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?